看古文,就上文学度

卷一.谎言与诡计 208.向全能的主,献上我的声音

(文学度 www.wenxuedu.org)    凯丽翻到下一页,看起来校长先生的字迹凌乱了不少。

    “它才不是什么愿望精灵,而是魔鬼!

    当我重新打开书籍时,它在纸上写下的第一句话就是:

    ‘我没想到你这么早就回来了。’

    它似乎猜到了我很快就会回去,这当然不是什么值得惊讶的事情,那可是一只愿望精灵啊。那个时候我还满怀激动,根本不知道它会说些什么。

    我先是十分热情地感谢了他的帮助和美妙的愿望。

    坦维斯吉十分客气的说只不过举手之劳罢了。

    我听到它的话之后,更加期待之后问题的回答了。

    ‘如果想实现一个新愿望的话,我需要付出什么吗?’

    坦维斯吉露出了轻微的为难:

    ‘其实我也很想替你实现愿望的,可是我无法在不获取回报的前提下支付你任何东西,这是我们精灵的规矩,之前那次我已经越界了……’

    我只是说道:

    ‘当然,我会付钱的。’

    坦维斯吉搅动书页上的墨水,字迹漂亮的英兰斯单词组成了句子,第一次展露了它的残酷之处:

    ‘我们种族实现愿望的回报不是由我自己决定,而是取决于天意。’

    它再次搅动墨水,让字母重新排列:

    ‘代价将是你的舌头,而回报则比你原来的愿望要丰厚几十倍。’

    似乎是看出了我的震惊,坦维斯吉又在底下加了一句话。

    ‘第二个愿望不是必须的,你完全可以好好考虑一下。’

    我的舌头,这东西要我的舌头。

    善良的自然精灵。

    这真的是什么善良生物会提出的要求吗?如果失去舌头,我这辈子都只能发出类似哼,啊的声音,再也无法与人交流。

    到底得多疯狂才会答应这个要求,反正我知道自己不是个疯子,所以我离开了那里,可我隐约感到,火柴人那对小黑点组成的眼睛,藏着某种特殊的期待。

    我就此和坦维斯吉说再见,过上了幸福快乐的生活。

    那当然不可能,不然我就应该在老年时候和自己的孩子讲述这个故事,但现在我只能把它写下来了。

    我回到了学校,享受着校长身份带给我的便利,但我高兴的太早了。

    我同时得承担它带来的麻烦。

    我并没有前任校长的能力,这是一个显而易见的事实。

    也许我可以教书,甚至学术水平不比一些腐败的教授差,可我绝对不是一个合格的领导。

    无数的问题蜂拥而至,我无法做出前任校长会做的抉择,我犯下了错误,损失了不少的金钱,但真正重要的是威信的衰弱。

    但这还不是最糟糕的问题。

    我太沉溺于院长的夸耀中,所以未曾注意到他已经发现我的无知和无能。

    他是个聪明的人,虽然他不擅长教学,也不了解化学,但他却精通于政治手段。

    在和著名的商人狄金森先生交易的过程中,我犯下了个错误。

    我听了院长的建议。

    然后事情就越来越糟糕了,市长了找了我,许多人也来质问和提醒我,我触怒了什么人。

    一个商业帝国的领袖——疯商狄金森,在这之前,我作为一个小人物,根本不了解这个名字代表着什么。

    他有可能把我的冒犯虫子的鸣叫完全不在乎,也可能想办法给我下绊子,让我丢掉现在的职位,更有可能的是,他派来两个杀手,然后带走我脆弱的生命。

    我慌乱急了,特别是在知晓他曾做过的事情后,我已经无法平静的入睡了,在梦中死亡的阴影都会缠绕我。

    我知道自己只有一个办法能平息我的恐惧。

    但我并没有第一时间去找愿望精灵。

    因为此刻的我已经有些怀疑它的身份了,在我看来,邪魔更可能会做这种奇怪的“交易”。

    无论它用多美好的词语去粉饰,都无法改变黑暗的事实,它根本不会给人实现愿望,哪有需要代价的愿望呢?

    我把着称作交易。

    但它的确有着神奇的力量,也能够让我摆脱困境,但我却有个问题。

    它之前曾说我应该晚点去的。

    是不是因为它早就知道我的愿望不是我能够驾驭的,知道我会遇到许许多多的困难,然后回到它这里,再一次祈求它的帮助,然后我就会像只掉入蛛网的飞虫一样,再也无法挣脱它的控制。

    原谅我对这位恩人的恶意揣测,其实当初我并没有想那么多,我之所以会这么写,是因为我想让你,正在阅读这个故事的人知晓一件事情。

    坦维斯吉不是愿望精灵,它也不值得你信任。

    我只是在犹豫,在我的舌头和地位中犹豫,如果我放弃现在的身份,我仍然能过上十分阔绰的生活。

    我做了个决定,直到我写下这段话的时候,我还是不知道自己做的对不对。”

    凯丽退后了两步,确保罗休顿和理查德不会看到这本日记的半点内容。

    她遇到的第三个超凡生物,竟然是存在一本日记的描述中吗?

    “我尝试过了,我尝试过放弃一切了,但我无法忍受下去,如果一个人曾经是国王,那么让他当大臣都是一种折磨。

    我无法忍受这种折磨,所以我把舌头给了坦维斯吉。

    然后我就听到它说出的第一句话,那如顽皮孩子般尖锐的声音:

    ‘你想要什么?’

    我得到了什么?我不会告诉你,读书的人,因为那东西实在是太美好了,我无法信任你能够压制住自己的贪念。

    总而言之,我重新拥有了美梦和地位。

    而坦维斯吉,它也有了声音。”

    这一页再次截然而止。

    而凯丽也忽然想到了什么。

    一个没有舌头的人。

    一只没有舌头的长毛野兽。

    顶点

    文学度 www.wenxuedu.org
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!

上一页 | 老猎魔人的退休生活 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页

免责声明:文学度所有作品版权归作者享有,若转载或者抄袭他人作品,带来的一切后果与本站无关。若发现本站存在您非授权的原创作品,请立即联系本站删除!本站享有代替本站作者维权的权力!文学度为您提供

Copyright © 2011-2012 文学度版权所有