第一百三十四章 第一百三十二章:《折桂令·兰夜吟》
(文学度 www.wenxuedu.org) 《折桂令·兰夜吟》向来谙尽相思,无限相思,终解相思。
月下秋眸,鲛珠欲滴,凝望何痴。
看此今金风玉露,与蓝桥心愫言之。
绝怜风月,语入清卮。
鹊架天河,兰夜和怡。
注解:
王时:.犹良时。
▶唐李贺《恼公》诗:“王时应七夕,夫位在三宫。”
▶王琦汇解:“王时即良时。”
鲛珠:神话传说中鲛人泪珠所化的珍珠,比喻泪珠。
▶ 清 刘大櫆 《山中与诸昆及王设参谢师其夜酌》诗:“日落沉鲛珠,月昇荐 和 璧。”
▶ 宋 刘辰翁 《宝鼎现‧丁酉元夕》词:“灯前拥髻,暗滴鲛珠坠。”
▶ 明 叶宪祖 《鸾鎞记‧摧落》:“空怀 楚 玉,浪泣鲛珠,前程渐迫,后事难摹。”
兰夜:指七夕。农历七月,古称兰月,故习称是月七日之夜为“兰夜”。
▶南朝齐谢朓《七夕赋》:“嗟兰夜之难永,泣会促而怨长。”
▶宋杨亿《戊申年七夕》诗之三:“兰夜沈沈鹄漏移,羽车云幄有佳期。”
释义:
一直受尽了相思之苦,有着无限的相思之情,终于等到了美好的时辰能解相思之苦。在月下重逢,含情的眸子有着复杂的感觉,欲要流下眼泪,正痴痴的相望着彼此。如同是金风玉露的相逢,在相会之处轻轻诉说彼此的情意。喜爱着这天上风月,人间酒杯。天河正是架着鹊桥,在七夕美好的夜晚和谐欢乐的陪伴着。文学度 www.wenxuedu.org
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!